2012年9月1日

chew someone's ear off





每日一詞---chew someone's ear off


chew就是咬、嚼的意思。那在這邊呢,字面上的意思就是"把別人的耳朵咬掉"。其實我們可以想成某人講話嘮嘮叨叨、沒有停頓,簡直把聽者的耳朵給廢了。

比如小的時候,每次升旗都得聽校長淘淘不絕發表長篇大論,很累人的哪!這時,就可以說:I remember the principal never failed to chew my ear off during every assembly.

我相信每個人身邊總會有這樣的朋友---每次約出來都習慣唸東唸西、說長道短說個不停。這時,我們也可以說:She always chew my ear off about her annoying boyfriend when we go out for coffee.

而除了chew someone's ear off, 要形容某人講太多話,也可以說 someone is a chatterbox或 someone talked your ear off. 但記得喔,這兩者的強度不如chew someone's ear off. 所以下回遇到某人很愛講話、讓你聽到精神耗弱時,就可以說:Stop! You have been perfectly chewing my ear off!

沒有留言:

張貼留言