2013年5月21日

overhyped

每日一詞---over-hyped



好,今天來看的是over-hyped。hype這個字本身就是「炒作」、「宣傳」的意思,所以加上over,就是「大肆宣傳」、「誇張炒作」。來看些例句吧!

I think the movie is over-hyped. I don't see the appeal. 我覺得這部電影被亂捧,不曉得哪裡吸引人了。

The technology is not necessarily over-hyped; it is what it is. 科技不是誇大,一如往昔。



2013年5月19日

Scenes from Pakistan’s Historic Election

每日看圖---Scenes from Pakistan’s Historic Election 巴基斯坦歷史性大選

今天決定把網誌的蜘蛛網撢掉,讓灰塵隨雨洗去。最近國際發生許多大事,有些台灣媒體積極聚焦,有些則默默忽視了。今天來看幾張關於巴基斯坦選舉的照片,稍微了解這物質生活不優的國度,如何進行選務作業。


Scenes from Pakistan’s Historic Election

2013年5月7日

miss out

每日一詞---miss out



今天來看miss out吧!miss本身有想念、錯失的意思,而 這個片語正是指「遺漏」、「錯過(機會)」。來看幾個例句吧!


He just missed out on the promotion. 他錯失了升遷的機會。

Julia missed out on all the fun because of her broken leg. 茱莉亞因為腳傷,沒能享樂。

I'm sorry I missed out on the ice cream. 真難過我沒吃到那個冰淇淋。



2013年5月5日

Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.

每日佳句---



今天來看兩個對我來說頗有感觸的句子吧。這禮拜說放鬆其實也累壞了,明天重新開始;謝謝一直陪在我身邊的朋友與親人。

Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. 無須懷疑,真理是美麗的;謊言亦是。
這句名言出自美國名作家兼詩人,艾默生 (Ralph Waldo Emerson, American poet and essayist, 1803-1882)。

In love one has need of being believed in, in friendship of being understood. 愛情需要的是信任,友情需要的是理解。


然後呢,亂入一首老歌....








2013年5月3日

每日一句

每日一句---



今天來看一句簡單的英文吧!這也是我想對自己說的;雖然未來危機四伏,卻值得勇往直前。即便知道會受到傷害,但踏出第一步總比留在原地好,是吧。

The future is scary, but you can' t just run to the past because it is familiar.
雖然未來讓人心生畏懼,但不能因為習慣過去而逃避。